Letras
russas Ы, Ш, Щ: 'são coisas que me enlouquecem literalmente'
Alguma vez desejaram aprender
russo? Então vejamos: as letras são impronunciáveis, discordantes, sem notas de
romance. Precisa de esforços incansáveis para aprender a gramática russa.
Leopold Tchape Sidjui, solista do grupo Maroussia, falou sobre os desafios da
língua russa à Sputnik.
O grupo é composto por estudantes
de várias universidades da cidade de Krasnodar (sul da Rússia), que são
cidadãos dos Camarões, Costa do Marfim e do Congo. Eles enfrentam muitos
desafios na Rússia e o maior é o clima.
"Se somos saudados
calorosamente? É um pouco contraditório. Quando eu cheguei à Rússia, a minha
primeira impressão, a primeira coisa que senti, foi a qualidade do ar. Houve
grandes diferenças, porque o ar na África é quente e seco, e quanto eu cheguei
aqui o ar era mais fresco, fazia frio, estava quinze graus negativos. Isto foi
um choque climático para mim", explica ele rindo.
© AFP
2016/ ALEXANDER NEMENOV
Mas ele não teve medo, porque já sabia tudo isso
antes de chegar e estava preparado.
"As pessoas me acolheram
calorosamente e com sinceridade", admite. "Desde o momento em que eu
cheguei à cidade, à minha universidade, fui bem recebido e me foi dado um
quarto para me alojar. Não falava russo, falava inglês e francês e foram poucas
as pessoas que sabiam falar um pouco de inglês. Portanto, o processo de
comunicação foi um pouco difícil, mas todos fizeram esforços para que eu não me
sentisse isolado".
© AFP
2016/ MARCELLO PATERNOSTRO
Segundo Sidjui, a coisa mais difícil para ele foi o
clima e não a língua.
"É difícil o clima",
diz ele. "É verdade que, após alguns anos de vida na Rússia, estou tentando
viver nesse clima, mas não é fácil a adaptação. Porque pode estar calor,
pode estar frio, pode estar apenas um pouco de frio, chove. É diferente!"
A gramática, o alfabeto, há
muitos obstáculos que enlouquecem literalmente uma pessoa.
"A letra Ы. Isso é que me
fez ficar louco! Há também as letras Щ e Ш. Não sei quando é preciso dizer
Щ e quando Ш, não sei qual é preciso escrever. Elas são praticamente iguais, há
só uma vírgula que altera tudo. Há três letras: as letras Ы, Ш e Щ e eu não
sei se as pronuncio bem! Tenho dificuldades de diferenciá-las!",
disse o interlocutor da Sputnik.
©
Sputnik/ Ekaterina Shtukina
Contudo,
a Rússia não só representa desafios, mas também os prazeres.
Prazeres gastronômicos, por
exemplo.
Leopold vive há muito tempo na
Rússia e já teve oportunidade de penetrar em todos os mistérios da cozinha
nacional.
"Existem o borsch, a
solianka, a sopa de batatas. Existem também muitas iguarias deliciosas. Gosto
do chachlyk", explica ele.
A diferença principal entre a
cozinha da Rússia e a dos Camarões é que a cozinha da Rússia é mais leve e a
cozinha africana é mais oleosa, porque é feita com óleo de palma. E os
ingredientes também são diferentes. Aqui há mais sopas, mais pratos ligeiros
como o borsch, que são verdadeiramente ligeiros para África.
Mais:
Nenhum comentário:
Postar um comentário